Tor: Люди

Проект Tor - это некоммерческая организация, расположенная в США. Юридический адрес организации:

Проект Tor
969 Main Street, Suite 206
Walpole, MA 02081 USA

Организация состоит из большого числа добровольцев и нескольких сотрудников. Пожалуйста, не пытайтесь связаться с нами лично по вопросам, относящимся к работе Tor; если у вас возникла проблема или есть вопрос, пожалуйста, поищите подходящее контактное лицо на странице контактов.

Рабочая Группа Tor:

Кэролайн Анхальт (Координатор сообщества и переводов)
Отвечает за модераторов и переводчиков растущего сообщества Tor.
Якоб Аппельбаум (Разработчик и защитник интересов проекта)
Обеспечивает работу сайта Tor DNSEL, а также Tor weather - разрабатываемого сайта по статусу Tor.
Эринн Кларк (Компоновка и Автоматизация)
Эринн решает вопросы, касающиеся растущих потребностей в легкой установке и конфигурации пакетов на различных операционных системах. Она также работает над автоматизацией системы и созданием ночных сборок для всех поддерживаемых нами операционных систем.
Кристофер Девис
Во время Google Summer of Code 2009 работал над переносом Polipo в Windows и над помощью в работе с кодом библиотек libevent и bufferevent. Сейчас он ответственен за обеспечение работы Polipo.
Роджер Динглдайн (Лидер Проекта; Директор)
Первоначальный разработчик Tor; сейчас выполняет довольно много задач в целях дальнейшего развития проекта.
Мэтт Эдман (Разработчик)
Ведущий разработчик Vidalia - межплатформенного графического интерфейса Tor, который включается в комплекты для Windows и OS X.
Натан Фрайтас
Движущая сила, стоящая за Tor на платформе Android в форме Orbot.
Кристиан Фромм (Разработчик)
Кристиан работает над всеми компонентами Tor на языке Питон. Он улучшил и поддерживает для нас большое количество кодовых баз, таких как автоответчик для рассылки Tor по электронной почте, check.torproject.org, bridge db, tor погода, tor контроллер, поток tor и другие.
Мелисса Гилрой (Финансовый директор и внутренний аудитор)
Имея большой опыт аудита и ведения бухгалтерского учета в некоммерческих организациях, Мелисса отвечает за финансы, соответствие предписаниям аудита и движение финансовых операций Tor.
Себастьян Хан
Во время Google Summer of Code 2008 работал над сетевым приложением для автоматического выполнения тестов для Tor, а также над расширением Thandy для включения в него поддержки BitTorrent во время Google Summer of Code 2009. В общем, он оказывает значительную помощь.
Дамиан Джонсон
Создает приложение командной строки для мониторинга ретрансляторов Tor, предоставляющее информацию о текущем статусе, в частности, текущей конфигурации, использовании полосы пропускания, лога сообщений и т.д. (код).
Эндрю Льюман (Исполнительный Директор; Директор; контакт с прессой)
Осуществляет бизнес-операции Проекта Tor. Занимается финансами, представлением интересов проекта, управлением проекта и основной поддержкой. Главный взломщик пакетов для Windows, OS X и различных дистрибутивов Linux.
Карстен Лёзинг (Разработчик)
Во время Google Summer of Code 2007 работал над распространением и защитой публикаций, а также над получением дескрипторов скрытых сервисов. В настоящий момент работает над увеличением скорости и надежности скрытых сервисов, а также над системой показателей.
Ник Мэтьюсон (Главный инженер-разработчик; Директор)
Один из трех первоначальных создателей Tor; до сих пор делает много дизайнерской работы. Вместе с Роджером является одним из двух главных разработчиков.
Стивен Мардох (Исследователь и разработчик)
Исследователь в Кембриджском Университете, финансируемый на данный момент Проектом Tor для улучшения безопасности, работоспособности и удобства использования Tor. Создатель Tor Browser Bundle.
Питер Палфрадер
Управляет пакетами Debian, одной из директорий специалистов, веб-сайтом и wiki, а также много помогает в целом.
Майк Перри (Разработчик)
Автор TorFlow - регулятора Tor, который прокладывает дорожки через сеть Tor и измеряет различные свойства и поведение; новый автор Torbutton.
Карен Рейли (Директор по развитию)
Отвечает за сбор дополнительных средств, представление интересов проекта, маркетинг и социально ориентированные программы Tor.
Руна А. Сандвик
Обеспечивает работу Портала Переводов Tor и работает над автоматической трансформацией wml файлов нашего сайта в po файлы (и обратно), чтобы они могли обрабатываться инструментом Pootle.
Пол Сиверсон
Изобретатель Луковой Маршрутизации, наряду с Роджером и Ником первоначальный дизайнер Tor и лидер проекта по дизайну, развитию и оснащению Tor. В настоящий момент помогает в вопросах исследования и дизайна.

Совет Директоров Tor:

Мередит Хобан Дун (Директор)
Председатель нашего аудиторского комитета. Она помогает нам убедиться в том, что мы в состоянии правильно пройти предстоящие аудиторские проверки, не допускает мошенничества внутри компании, говорит нам, если мы делаем что-то методами, несоответствующими установленным нормам, и так далее.
Иан Голдберг (Директор)
Шифровальщик, эксперт по обеспечению конфиденциальности и профессор; один из разработчиков протокола шифрования сообщений для сетей обмена мгновенными сообщениями (Off-the-Record Messaging).
Сиангуй (Исаак) Мао (Директор)
Китайский активист в сфере ведения блогов и конфиденциальности. О его деятельности можно прочитать на его веб-сайте.
Франк Ригер (Директор)
Технический директор шифровальщика GSMK.
Венди Зельтцер (Директор)
Юрист, профессор компьютерного права и основатель ChillingEffects.org.
Вместе с Роджером, Ником и Эндрю, перечисленными выше, относится к числу директоров.

Google Summer of Code 2010 students:

Кевин Берри
Working on a database schema to support better node churn metrics and on a more dynamic metrics website. Mentored by Karsten Loesing.
Harry Bock
Working on TorBEL, a Tor bulk exit list tracker and service designed to replace TorDNSEL. TorBEL is written in Python using the torflow API. Mentored by Sebastian Hahn.
Kory Kirk
Worked during Google Summer of Code 2009 on extending Torbutton. Now he's working on implementing hidden services for our java Tor client. Mentored by Bruce Leidl.
John Schanck
Works on improving the automated detection of misconfigured or malicious exit nodes. Mentored by Mike Perry.

Главные переводчики:

Богдан Дроздовски
Польский.
Тиаго Фариа
Португальский.
fredzupy
Французский.
Рубен Гарсия, включая страницы Green Crescent
Испанский.
Йенс Кубициль и Оливер Кнапп
Немецкий.
Пей Ханру и bridgefish
Упрощенный китайский.
Ян Райстер
Итальянский.
Масаки Танигучи
Японский.
Ян Вонинг
Голландский.
ygrek
Русский.

Добровольцы:

Аноним
Обеспечивает работу Incognito LiveCD.
Кевин Банкстон
Юрист группы EFF, помогал писать Список часто задаваемых вопросов по юридическим аспектам работы (Tor Legal FAQ) и без устали отвечает на поступающие со всего мира телефонные звонки, когда у кого-то возникает необходимость в юридической консультации касательно работы Tor.
Марко Бонетти
Работает над MobileTor для iPhone.
Казимир Гэберт
Обеспечивает работу страниц статистики TorStatus.
Роберт Хоган
Разработчик контролера Tor TorK.
Фабиан Кейл
Один из основных разработчиков Privoxy, а также большой поклонник Tor. Он является причиной, по которой Tor и Privoxy прекрасно работают вместе.
Брюс Лейдл
Работает над клиентом Tor в Java.
Юлиус Миттенцвай
Юрист, работающий с Chaos Computer Club в Германии. Координирует немецкое сообщество Tor по вопросам соблюдения правовых норм.
Шава Нерад
Наш бывший директор по разработкам. Сейчас она работает над PR и нашими отношениями с общественностью.
Линус Нордберг
Наслаждается измерением сети Tor и помогает в работе над охватом скандинавских стран.
Лассе Ослаш
Пишет научные статьи на Tor: атаки, защита и управление ресурсами, особенно для скрытых сервисов.
Мартин Пек
Работает над основанным на VM транспарентным прокси подходом для клиентов Tor с операционной системой Windows.
rovv (псевдоним - ему удалось остаться неизвестным, даже для нас!)
Самый преданный докладчик о багах, которого мы когда-либо знали. Он, должно быть, читает исходный код Tor каждый день за завтраком.
tup (еще один псевдоним)
Periodically adds new features for making Tor easier to use as a transparent proxy. Also maintains the TorDNSEL code.
Кайл Уилльямс
Разработчик JanusVM - основанного на VMWare транспарентного прокси Tor, который упрощает установку и использование Tor.
Этан Цукерман
Блоггер, написавший несколько интересных учебных пособий о том, как, когда и стоит ли использовать Tor. Также он обучает активистов со всего мира работе с Tor и другими инструментами обхода Интернет цензуры.
Все операторы наших ретрансляторов, люди, которые пишут научные статьи о Tor, и те, кто обучает других использованию Tor, и т.д.

Мы хотим выразить благодарность следующим людям:

Джон Башински
Внес вклад в создание первоначального rpm spec файла.
Доменик Борк
Работал над конфигурацией Скрытых Сервисов с авторизацией пользователя в Vidalia (svn) в качестве части Google Summer of Code 2008.
Бенедикт Босс
Во время Google Summer of Code 2007 работал под руководством Роджера над TOPF - фуззером для Tor.
Рен Бухольц
Наши прекрасные логотипы и картинки.
Фаллон Чен
Работал над улучшением Выбора Путей в Tor (svn) и предложением 151 в качестве части Google Summer of Code 2008.
Брам Коэн
На заре Tor помогал в разработке наших механизмов управления перегрузкой.
Пэт Дабл
Создатель Incognito LiveCD.
Джеофф Гудел
Начал проект Blossom, который использует Tor в качестве сети-оверлея; также помогал в разработке контрольного интерфейса Tor, чтобы он был таким гибким, каким он является сейчас.
Алексей Горный
Работает над улучшениями сканера выхода Tor (svn), изначально был частью Google Summer of Code 2008.
Кристиан Гротофф
Внес вклад в улучшение поведения демон.
Стивен Хазел
Заставил установку делать именно то, что необходимо.
Джустин Хиппл
Еще один разработчик Vidalia.
Джейсон Холт
Внес исправления в инструкции и страницу "люди".
Кристиан Кинг
Во время Google Summer of Code 2007 под руководством Ника работал над стабильностью ретрансляторов Tor на операционной системе Windows, путем развития применения буферов для библиотеки libevent.
Джо Ковальски
Первоначальный автор и поставщик скриптов статуса Tor, сначала работавших на ночном эффекте.
Адам Ланглей
Наш замечательный код eventdns.
Ребекка МакКиннон
Бывший директор Tor. Со-основатель Global Voices Online.
Крис Палмер
Наш посредник, в том числе и по техническим вопросам, с EFF, пока EFF нас финансировало. Также помогал защищать наши интересы и писать документы для конечных пользователей.
Матей Пфайфар
Автор первоначального кода маршрута, на котором основан Tor; таким образом нам не нужно было начинать с чистого листа.
Йоханнес Реннер
Во время Google Summer of Code 2007 работал над модифицированием TorFlow для измерения различных свойств сети Tor; находился под руководством Майка Перри.
Скотт Скуайрес
Первоначальный разработчик Torbutton.
Аарон Тёрнер
Способствовал созданию первой версии скрипта оболочки tor.sh initscripts.
Стефен Тайри
Во время Google Summer of Code 2009 работал над разработкой API плагина для Vidalia и созданием плагина, позволяющего интегрировать HerdictWeb - проект, целью которого является идентификация недоступности веб-сайта при использовании предложений пользователя.
Камило Виекко
Работал над предоставлением Vidalia функциональности Blossom (svn) в качестве части Google Summer of Code 2008.
Фред фон Ломанн
Фред входил в состав Совета Директоров с 2006 по 2009 год включительно. Его полную биографию можно прочесть на Сайте Персонала EFF.
Кристиан Уилмс
Работал над Мерами увеличения производительности скрытых сервисов Tor (svn) как часть Google Summer of Code 2008.
Джиллиан С. Йорк
Джиллиан С. Йорк - автор, блоггер и активист, живущий в Бостоне. Он пишет блог-статьи об использовании Tor и о других вопросах анонимности на KnightPulse.

"Tor" и "Onion Logo" — зарегистрированные торговые марки Tor Project, Inc.
Содержимое сайта защищенo по условиям лицензии Creative Commons Attribution 3.0 United States License , если явно не указано другое.

Внимание! Этот перевод устарел. Английский оригинал имеет ревизию 22448 тогда как этот перевод основан на ревизии (unknown).

Эта страница также переведена на следующие языки: Deutsch, English, español, suomi, français, Italiano, 日本語 (Nihongo), Nederlands, norsk, polski, svenska, 中文(简) (Simplified Chinese).
Как установить язык документов по умолчанию.

Разработчики Tor не проверяли этот перевод на точность и корректность. Перевод может быть устаревшим или просто неправильным. Официальный веб-сайт Tor на английском языке доступен по адресу https://www.torproject.org/.

Webmaster - Последние изменения: Thu Jul 29 07:56:54 2010 - Последняя компиляция: Thu Jul 29 08:51:17 2010